关于"宙をまった"的用法.


本帖最后由 judauleena 于 2010-11-24 17:10 编辑

RT,在2种情况下听到过的.

1是在天使之翼的游戏里听到的,是在双方足球运动员在抢球时,对被撞飞的一方的一种描述.比如:**君,宙をまった! 这里我的理解应该是说**君被撞飞了。

2.也有在打架的时候听到过这种情况:A和B是同伙,A被人打飞,B吃了一惊,说了句"ち…ちゅうをまった……"

以上2种情况.

请问这个意思是指被撞飞吧?或者用游戏里的话来表示,说是被打浮空的意思?

另外,宙をまった的まった的汉字是写成舞った吧?想想应该是跟舞う有关的。

以上,求指教,谢谢。

http://www.weblio.jp/content/%E5%AE%99%E3%81%AB%E8%88%9E%E3%81%86
关于"宙をまった"的用法.

前一篇:「どころの騒ぎではない」的「騒ぎ」的意义后一篇:求められよう怎么译合适?谢谢!

Advertisements


随心学


富貴   ふうき   名,形動   富贵

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。